In-Text |
Now, that we may doe much good, wee must pray God to stablish us in everie good word and worke. 2. Thess. 2.17. and withall, we must furnish our selves with directions out of the Scriptures, and studie the rules of life there prescribed. 2. Tim. 3.16, 17. Iam. 3.17. and then we must be sure to make use of all the opportunities of well doing. |
Now, that we may do much good, we must pray God to establish us in every good word and work. 2. Thess 2.17. and withal, we must furnish our selves with directions out of the Scriptures, and study the rules of life there prescribed. 2. Tim. 3.16, 17. Iam. 3.17. and then we must be sure to make use of all the opportunities of well doing. |
av, cst pns12 vmb vdi d j, pns12 vmb vvi np1 pc-acp vvi pno12 p-acp d j n1 cc n1. crd np1 crd. cc av, pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp n2 av pp-f dt n2, cc vvi dt n2 pp-f n1 a-acp vvn. crd np1 crd, crd np1 crd. cc av pns12 vmb vbi j pc-acp vvi n1 pp-f d dt n2 pp-f av vdg. |