Saint Paules agonie A sermon preached at Leicester, at the ordinary monthly lecture: specially touching the motions of sinne, remaining in the regenerate. By A. Cade, Bacheler in Diuinity, and of Bilsdon in Leycester-shire.

Cade, Anthony, 1564?-1641
Publisher: Imprinted by Bernard Alsop and are to be sold at his house by Saint Annes Church neere Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17514 ESTC ID: S107370 STC ID: 4328
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 120 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O wretched man, that I AM, who shall deliuer ME? But Gregorius de Valentia a famous Iesuite, Oh wretched man, that I AM, who shall deliver ME? But Gregorius de Valentia a famous Iesuite, uh j n1, cst pns11 vbm, q-crq vmb vvi pno11? p-acp np1 fw-fr np1 dt j np1,
Note 0 Valent: de Missa, contra Herbrandum. Tolet: Comment in Rom: 7, 22, As if Paul spake in his owne person, by a figure onely. Valent: de Missa, contra Herbrandum. Tolet: Comment in Rom: 7, 22, As if Paul spoke in his own person, by a figure only. np1: fw-fr np1, fw-la fw-la. np1: vvb p-acp np1: crd, crd, c-acp cs np1 vvd p-acp po31 d n1, p-acp dt n1 av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 22; Romans 7; Romans 7.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man, that i am, who shall deliuer me? but gregorius de valentia a famous iesuite, False 0.667 0.913 5.212
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man, that i am, who shall deliuer me? but gregorius de valentia a famous iesuite, False 0.665 0.949 12.307
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man, that i am, who shall deliuer me? but gregorius de valentia a famous iesuite, False 0.659 0.947 12.307
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man, that i am, who shall deliuer me? but gregorius de valentia a famous iesuite, False 0.651 0.885 9.635




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom: 7, 22, Romans 7; Romans 22