Diuers sermons of Master Iohn Caluin, concerning the diuinitie, humanitie, and natiuitie of our Lorde Iesus Christe as also touching his passion, death, resurection, ascention: togeather with the comming downe of the holy Ghoste vpon his Apostles: and the first sermon of S. Peter. The order of which you shall finde in the page ensuing.

Calvin, Jean, 1509-1564
Stocker, Thomas, fl. 1569-1592
Publisher: Printed by Thomas Dawson for George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17690 ESTC ID: S107259 STC ID: 4437
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1054 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in déede, and his blood drinke indéede. for he shows us in Effect, that his Flesh is meat in deed, and his blood drink indeed. c-acp pns31 vvz pno12 p-acp n1, cst po31 n1 vbz n1 p-acp n1, cc po31 n1 vvi av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: his fleshe is meate in deede True 0.853 0.925 1.077
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede, and his blood drinke indeede False 0.85 0.95 4.039
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: his fleshe is meate in deede True 0.849 0.958 1.013
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. his fleshe is meate in deede True 0.848 0.954 2.909
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. his fleshe is meate in deede True 0.828 0.907 0.956
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede, and his blood drinke indeede False 0.824 0.93 2.213
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede, and his blood drinke indeede False 0.819 0.926 1.911
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.812 0.928 1.126
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.802 0.923 3.204
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede, and his blood drinke indeede False 0.798 0.885 0.859
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.792 0.873 1.183
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.771 0.858 1.075
John 6.56 (Vulgate) - 0 john 6.56: caro enim mea vere est cibus: his fleshe is meate in deede True 0.768 0.67 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede, and his blood drinke indeede False 0.747 0.486 0.286
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede, and his blood drinke indeede False 0.747 0.392 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. his fleshe is meate in deede True 0.72 0.474 0.0
John 6.56 (Vulgate) - 0 john 6.56: caro enim mea vere est cibus: for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.714 0.549 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.671 0.684 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.66 0.655 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.638 0.592 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. for hee sheweth vs in effect, that his fleshe is meate in deede True 0.618 0.537 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers