Luke 23.53 (ODRV) |
luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. |
would haue our lorde iesus christ to be laide in a newe tombe, wherin neuer man had been laide |
True |
0.686 |
0.799 |
0.515 |
Luke 23.53 (AKJV) |
luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. |
would haue our lorde iesus christ to be laide in a newe tombe, wherin neuer man had been laide |
True |
0.685 |
0.787 |
0.515 |
Luke 23.53 (Wycliffe) |
luke 23.53: and took it doun, and wlappide it in a cleene lynen cloth, and leide hym in a graue hewun, in which not yit ony man hadde be leid. |
would haue our lorde iesus christ to be laide in a newe tombe, wherin neuer man had been laide |
True |
0.685 |
0.248 |
0.229 |
Luke 23.53 (Geneva) |
luke 23.53: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and laide it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet laide. |
would haue our lorde iesus christ to be laide in a newe tombe, wherin neuer man had been laide |
True |
0.676 |
0.815 |
5.671 |
Luke 23.53 (Tyndale) |
luke 23.53: and toke it doune and wrapped it in a lynnen clooth and layed it in an hewen toumbe wherin was never man before layed. |
would haue our lorde iesus christ to be laide in a newe tombe, wherin neuer man had been laide |
True |
0.646 |
0.424 |
1.641 |
Luke 23.53 (AKJV) |
luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. |
notwithstanding, god had otherwise prouided for the matter, and would haue our lorde iesus christ to be laide in a newe tombe, wherin neuer man had been laide |
False |
0.607 |
0.688 |
0.49 |