Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
that is, that the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
False |
0.769 |
0.623 |
1.58 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
that is, that the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
False |
0.768 |
0.672 |
1.359 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.763 |
0.717 |
1.417 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
that is, that the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
False |
0.758 |
0.744 |
1.461 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.749 |
0.641 |
1.654 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.746 |
0.787 |
1.527 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
that is, that the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
False |
0.71 |
0.56 |
2.832 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.701 |
0.584 |
2.867 |
Romans 6.5 (Vulgate) |
romans 6.5: si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus: simul et resurrectionis erimus. |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.68 |
0.177 |
0.0 |
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) |
1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.652 |
0.603 |
1.695 |
Romans 6.4 (Geneva) |
romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. |
that is, that the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
False |
0.65 |
0.725 |
1.387 |
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) |
1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.641 |
0.609 |
2.955 |
Romans 6.4 (ODRV) |
romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: that as christ is risen from the dead by the glorie of the father, so we also may walke in newnesse of life. |
that is, that the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
False |
0.63 |
0.708 |
1.477 |
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) |
1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. |
the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
True |
0.614 |
0.722 |
3.045 |
Romans 6.4 (AKJV) |
romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. |
that is, that the buriall of our lord iesus christ must bring vs vnto his resurrection |
False |
0.603 |
0.719 |
1.27 |