Diuers sermons of Master Iohn Caluin, concerning the diuinitie, humanitie, and natiuitie of our Lorde Iesus Christe as also touching his passion, death, resurection, ascention: togeather with the comming downe of the holy Ghoste vpon his Apostles: and the first sermon of S. Peter. The order of which you shall finde in the page ensuing.

Calvin, Jean, 1509-1564
Stocker, Thomas, fl. 1569-1592
Publisher: Printed by Thomas Dawson for George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17690 ESTC ID: S107259 STC ID: 4437
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 434 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that this sentence is verye true, yt that light shineth in darknesse. Now further the Euangelist saith, that the darknesse comprehended it not. So that this sentence is very true, that that Light shines in darkness. Now further the Evangelist Says, that the darkness comprehended it not. av cst d n1 vbz av j, pn31 d n1 vvz p-acp n1. av av-jc dt np1 vvz, cst dt n1 vvd pn31 xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. so that this sentence is verye true, yt that light shineth in darknesse. now further the euangelist saith, that the darknesse comprehended it not False 0.793 0.951 10.293
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. so that this sentence is verye true, yt that light shineth in darknesse. now further the euangelist saith, that the darknesse comprehended it not False 0.789 0.951 2.146
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. so that this sentence is verye true, yt that light shineth in darknesse. now further the euangelist saith, that the darknesse comprehended it not False 0.784 0.948 3.337
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. so that this sentence is verye true, yt that light shineth in darknesse. now further the euangelist saith, that the darknesse comprehended it not False 0.748 0.887 1.112
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. so that this sentence is verye true, yt that light shineth in darknesse. now further the euangelist saith, that the darknesse comprehended it not False 0.745 0.51 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers