1 John 5.6 (ODRV) - 1 |
1 john 5.6: not in water only, but in water and bloud. |
the trueth of baptisme is not in the water |
True |
0.697 |
0.471 |
0.818 |
John 1.26 (Tyndale) - 1 |
john 1.26: i baptise with water: |
the trueth of baptisme is not in the water |
True |
0.68 |
0.378 |
0.669 |
1 John 5.6 (ODRV) - 1 |
1 john 5.6: not in water only, but in water and bloud. |
wee haue heere therefore to note, that the trueth of baptisme is not in the water, but in the holie ghost |
False |
0.675 |
0.293 |
1.374 |
1 John 5.6 (Geneva) - 1 |
1 john 5.6: not by water onely, but by water and blood: |
the trueth of baptisme is not in the water |
True |
0.659 |
0.3 |
0.791 |
1 John 5.6 (ODRV) - 1 |
1 john 5.6: not in water only, but in water and bloud. |
wee haue heere therefore to note, that the trueth of baptisme is not in the water |
True |
0.654 |
0.428 |
1.508 |
1 John 5.6 (Geneva) |
1 john 5.6: this is that iesus christ that came by water and blood: not by water onely, but by water and blood: and it is that spirit, that beareth witnesse: for that spirit is trueth. |
wee haue heere therefore to note, that the trueth of baptisme is not in the water, but in the holie ghost |
False |
0.654 |
0.354 |
2.41 |
1 John 5.6 (AKJV) |
1 john 5.6: this is hee that came by water and blood, euen iesus christ, not by water onely, but by water and blood: and it is the spirit that beareth witnesse, because the spirit is trueth. |
wee haue heere therefore to note, that the trueth of baptisme is not in the water, but in the holie ghost |
False |
0.649 |
0.454 |
2.293 |
1 John 5.6 (Vulgate) |
1 john 5.6: hic est, qui venit per aquam et sanguinem, jesus christus: non in aqua solum, sed in aqua et sanguine. et spiritus est, qui testificatur quoniam christus est veritas. |
the trueth of baptisme is not in the water |
True |
0.616 |
0.337 |
0.0 |