Diuers sermons of Master Iohn Caluin, concerning the diuinitie, humanitie, and natiuitie of our Lorde Iesus Christe as also touching his passion, death, resurection, ascention: togeather with the comming downe of the holy Ghoste vpon his Apostles: and the first sermon of S. Peter. The order of which you shall finde in the page ensuing.

Calvin, Jean, 1509-1564
Stocker, Thomas, fl. 1569-1592
Publisher: Printed by Thomas Dawson for George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17690 ESTC ID: S107259 STC ID: 4437
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 657 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the first place, The Angell (who brought the message vnto the Shepheardes) saide, Bee not afraide, for beholde, I bring you tydinges of great ioy. In the First place, The Angel (who brought the message unto the Shepherds) said, be not afraid, for behold, I bring you tidings of great joy. p-acp dt ord n1, dt n1 (r-crq vvd dt n1 p-acp dt ng1) vvd, vbb xx j, c-acp vvb, pns11 vvb pn22 n2 pp-f j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. beholde, i bring you tydinges of great ioy True 0.875 0.902 2.03
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: beholde, i bring you tydinges of great ioy True 0.854 0.916 3.603
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, beholde, i bring you tydinges of great ioy True 0.851 0.908 2.03
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: beholde, i bring you tydinges of great ioy True 0.834 0.666 1.024
Luke 2.10 (Vulgate) - 2 luke 2.10: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: beholde, i bring you tydinges of great ioy True 0.811 0.267 0.0
Luke 2.10 (AKJV) luke 2.10: and the angel said vnto them, feare not: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. in the first place, the angell (who brought the message vnto the shepheardes) saide, bee not afraide, for beholde, i bring you tydinges of great ioy False 0.739 0.789 1.467
Luke 2.10 (Geneva) luke 2.10: then the angel saide vnto them, be not afraid: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, in the first place, the angell (who brought the message vnto the shepheardes) saide, bee not afraide, for beholde, i bring you tydinges of great ioy False 0.731 0.832 2.896
Luke 2.10 (Tyndale) luke 2.10: but the angell sayd vnto them: be not afrayed. for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: in the first place, the angell (who brought the message vnto the shepheardes) saide, bee not afraide, for beholde, i bring you tydinges of great ioy False 0.726 0.834 4.525
Luke 2.10 (ODRV) luke 2.10: and the angel said to them: feare not; for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: in the first place, the angell (who brought the message vnto the shepheardes) saide, bee not afraide, for beholde, i bring you tydinges of great ioy False 0.704 0.598 0.511




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers