Diuers sermons of Master Iohn Caluin, concerning the diuinitie, humanitie, and natiuitie of our Lorde Iesus Christe as also touching his passion, death, resurection, ascention: togeather with the comming downe of the holy Ghoste vpon his Apostles: and the first sermon of S. Peter. The order of which you shall finde in the page ensuing.

Calvin, Jean, 1509-1564
Stocker, Thomas, fl. 1569-1592
Publisher: Printed by Thomas Dawson for George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17690 ESTC ID: S107259 STC ID: 4437
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7073 located on Page 171

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4 And they were all filled with the holie Ghost, and began to speake with other tongues, 4 And they were all filled with the holy Ghost, and began to speak with other tongues, crd cc pns32 vbdr d vvn p-acp dt j n1, cc vvd pc-acp vvi p-acp j-jn n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2.4 (AKJV); Acts 2.4 (Geneva); Acts 2.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 2.4 (Geneva) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. 4 and they were all filled with the holie ghost, and began to speake with other tongues, False 0.854 0.973 2.123
Acts 2.4 (AKJV) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. 4 and they were all filled with the holie ghost, and began to speake with other tongues, False 0.854 0.973 2.123
Acts 2.4 (ODRV) acts 2.4: and they were al replenished with the holy ghost, and they began to speake with diuerse tongues according as the holy ghost gaue them to speake. 4 and they were all filled with the holie ghost, and began to speake with other tongues, False 0.842 0.949 1.558
Acts 2.4 (Tyndale) acts 2.4: and they were all filled with the holy goost and beganne to speake with other tonges even as the sprete gave them vtteraunce. 4 and they were all filled with the holie ghost, and began to speake with other tongues, False 0.828 0.958 0.88
Acts 2.4 (Vulgate) acts 2.4: et repleti sunt omnes spiritu sancto, et coeperunt loqui variis linguis, prout spiritus sanctus dabat eloqui illis. 4 and they were all filled with the holie ghost, and began to speake with other tongues, False 0.794 0.263 0.286
Acts 2.4 (ODRV) acts 2.4: and they were al replenished with the holy ghost, and they began to speake with diuerse tongues according as the holy ghost gaue them to speake. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.777 0.926 0.691
Acts 2.4 (AKJV) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.729 0.94 0.959
Acts 2.4 (Geneva) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.729 0.94 0.959
Acts 19.6 (ODRV) acts 19.6: and when paul had imposed hands on them, the holy ghost came vpon them, & they spake with tongues, and prophecied. 4 and they were all filled with the holie ghost, and began to speake with other tongues, False 0.697 0.215 0.703
Acts 2.4 (Tyndale) acts 2.4: and they were all filled with the holy goost and beganne to speake with other tonges even as the sprete gave them vtteraunce. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.692 0.913 0.64
Acts 19.6 (AKJV) acts 19.6: and when paul had laide his hands vpon them, the holy ghost came on them, and they spake with tongues, and prophecied. 4 and they were all filled with the holie ghost, and began to speake with other tongues, False 0.683 0.273 0.703
Acts 13.52 (ODRV) acts 13.52: the disciples also were replenished with ioy and with the holy ghost. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.671 0.802 0.378
Acts 13.52 (Tyndale) acts 13.52: and the disciples were filled with ioye and with the holy goost. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.669 0.784 0.378
Acts 2.4 (Vulgate) acts 2.4: et repleti sunt omnes spiritu sancto, et coeperunt loqui variis linguis, prout spiritus sanctus dabat eloqui illis. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.668 0.346 0.244
Acts 13.52 (Geneva) acts 13.52: and the disciples were filled with ioy, and with the holy ghost. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.667 0.873 0.756
Acts 13.52 (AKJV) acts 13.52: and the disciples were filled with ioy, and with the holy ghost. 4 and they were all filled with the holie ghost True 0.667 0.873 0.756
Acts 2.4 (Tyndale) acts 2.4: and they were all filled with the holy goost and beganne to speake with other tonges even as the sprete gave them vtteraunce. began to speake with other tongues, True 0.624 0.915 0.374
Acts 2.4 (Geneva) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. began to speake with other tongues, True 0.604 0.935 0.932
Acts 2.4 (AKJV) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. began to speake with other tongues, True 0.604 0.935 0.932
1 Corinthians 14.39 (Tyndale) 1 corinthians 14.39: wherfore brethren covet to prophesye and forbyd not to speake with tonges. began to speake with other tongues, True 0.6 0.72 0.389




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers