Diuers sermons of Master Iohn Caluin, concerning the diuinitie, humanitie, and natiuitie of our Lorde Iesus Christe as also touching his passion, death, resurection, ascention: togeather with the comming downe of the holy Ghoste vpon his Apostles: and the first sermon of S. Peter. The order of which you shall finde in the page ensuing.

Calvin, Jean, 1509-1564
Stocker, Thomas, fl. 1569-1592
Publisher: Printed by Thomas Dawson for George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17690 ESTC ID: S107259 STC ID: 4437
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8052 located on Page 194

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We sée what Iob saith in all his troubles, The Lorde hath giuen, and the Lorde hath taken, blessed be the name of the Lord. We see what Job Says in all his Troubles, The Lord hath given, and the Lord hath taken, blessed be the name of the Lord. pns12 vvb r-crq np1 vvz p-acp d po31 n2, dt n1 vhz vvn, cc dt n1 vhz vvn, j-vvn vbb dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.21 (AKJV); John 1.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.21 (AKJV) - 1 job 1.21: the lord gaue, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord. we see what iob saith in all his troubles, the lorde hath giuen, and the lorde hath taken, blessed be the name of the lord False 0.856 0.892 1.468
Job 1.21 (Geneva) - 2 job 1.21: blessed be the name of the lord. the lorde hath taken, blessed be the name of the lord True 0.785 0.726 0.568
Job 1.21 (Geneva) job 1.21: and sayd, naked came i out of my mothers wombe, and naked shall i returne thither: the lord hath giuen, and the lord hath taken it: blessed be the name of the lord. we see what iob saith in all his troubles, the lorde hath giuen, and the lorde hath taken, blessed be the name of the lord False 0.743 0.842 2.648
Job 1.21 (Douay-Rheims) job 1.21: and said: naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away: as it hath pleased the lord so is it done: blessed be the name of the lord. we see what iob saith in all his troubles, the lorde hath giuen, and the lorde hath taken, blessed be the name of the lord False 0.735 0.239 1.345
Job 1.21 (Douay-Rheims) job 1.21: and said: naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away: as it hath pleased the lord so is it done: blessed be the name of the lord. the lorde hath taken, blessed be the name of the lord True 0.612 0.638 0.897




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers