


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Surely, it is because they heare, that while Iesus Christe was héere on earth, hée tooke vpon him the state of a seruant, |
Surely, it is Because they hear, that while Iesus Christ was Here on earth, he took upon him the state of a servant, yea and abased himself (and Saint Paul Says) even unto this most shameful and slanderous death. | np1, pn31 vbz c-acp pns32 vvb, cst cs np1 np1 vbds av p-acp n1, pns31 vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f dt n1, uh cc vvd px31 (cc n1 np1 vvz) av p-acp d av-ds j cc j n1. |
| Note 0 | Phil. 2.7. | Philip 2.7. | np1 crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Philippians 2.8 (ODRV) | philippians 2.8: he humbled himself, made obedient vnto death: euen the death of the crosse. | surely, it is because they heare, that while iesus christe was heere on earth, hee tooke vpon him the state of a seruant, yea and abased himselfe (and saint paule saith) euen vnto this most shamefull and slaunderous death | False | 0.71 | 0.4 | 0.398 |
| Philippians 2.8 (AKJV) | philippians 2.8: and being found in fashion as a man, he humbled himselfe, and became obedient vnto death, euen the death of the crosse. | surely, it is because they heare, that while iesus christe was heere on earth, hee tooke vpon him the state of a seruant, yea and abased himselfe (and saint paule saith) euen vnto this most shamefull and slaunderous death | False | 0.708 | 0.398 | 0.541 |
| Philippians 2.8 (Geneva) | philippians 2.8: he humbled himselfe, and became obedient vnto the death, euen the death of the crosse. | surely, it is because they heare, that while iesus christe was heere on earth, hee tooke vpon him the state of a seruant, yea and abased himselfe (and saint paule saith) euen vnto this most shamefull and slaunderous death | False | 0.705 | 0.471 | 0.583 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Phil. 2.7. | Philippians 2.7 |


