The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10556 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of Dowe, as sayeth Saint Paule treating of this naughtie talke which marreth and infecteth vs with wicked vices. there needs but a little leaven to sour the Whole lump of Dove, as Saith Saint Paul treating of this naughty talk which marreth and Infecteth us with wicked vices. a-acp vvz p-acp dt j n1 p-acp j dt j-jn n1 pp-f np1, c-acp vvz n1 np1 vvg pp-f d j n1 r-crq vvz cc vvz pno12 p-acp j n2.
Note 0 1. Cor. 5.6. 1. Cor. 5.6. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.6; Galatians 5.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.9 (Tyndale) galatians 5.9: a lytell leven doth leven the whole lompe of dowe. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe True 0.772 0.601 2.196
Galatians 5.9 (Geneva) galatians 5.9: a litle leauen doeth leauen the whole lumpe. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe True 0.738 0.848 1.262
Galatians 5.9 (AKJV) galatians 5.9: a little leauen leaueneth the whole lumpe. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe True 0.733 0.807 3.373
Galatians 5.9 (Vulgate) galatians 5.9: modicum fermentum totam massam corrumpit. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe True 0.694 0.258 0.0
Galatians 5.9 (ODRV) galatians 5.9: a litle leauen corrupted the whole paste. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe True 0.686 0.666 0.965
Galatians 5.9 (ODRV) galatians 5.9: a litle leauen corrupted the whole paste. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe, as sayeth saint paule treating of this naughtie talke which marreth and infecteth vs with wicked vices False 0.625 0.56 0.794
Galatians 5.9 (AKJV) galatians 5.9: a little leauen leaueneth the whole lumpe. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe, as sayeth saint paule treating of this naughtie talke which marreth and infecteth vs with wicked vices False 0.622 0.76 3.084
Galatians 5.9 (Geneva) galatians 5.9: a litle leauen doeth leauen the whole lumpe. there needeth but a little leauen to sowre the whole lump of dowe, as sayeth saint paule treating of this naughtie talke which marreth and infecteth vs with wicked vices False 0.618 0.782 1.035




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 5.6. 1 Corinthians 5.6