The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12696 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto, for if wee pray God to guide and gouerne vs in this case by his holy spirite: and let charity and brotherly love move us thereunto, for if we pray God to guide and govern us in this case by his holy Spirit: cc vvb n1 cc j n1 vvb pno12 av, c-acp cs pns12 vvb np1 pc-acp vvi cc vvi pno12 p-acp d n1 p-acp po31 j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.7 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.7 (Vulgate) 2 peter 1.7: in pietate autem amorem fraternitatis, in amore autem fraternitatis caritatem. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.76 0.493 0.0
Hebrews 10.24 (Tyndale) hebrews 10.24: and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes: and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.741 0.205 0.938
Hebrews 10.24 (AKJV) hebrews 10.24: and let vs consider one another to prouoke vnto loue, and to good workes: and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.725 0.383 1.302
Hebrews 13.1 (Tyndale) hebrews 13.1: let brotherly love continue. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.714 0.564 1.137
Hebrews 10.24 (Geneva) hebrews 10.24: and let vs consider one another, to prouoke vnto loue, and to good workes, and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.714 0.357 1.302
Hebrews 13.1 (AKJV) hebrews 13.1: let brotherly loue continue. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.713 0.634 1.578
Hebrews 13.1 (Geneva) hebrews 13.1: let brotherly loue continue. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.713 0.634 1.578
Hebrews 10.24 (ODRV) hebrews 10.24: and let vs consider one another vnto the prouocation of charitie and of good workes: and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.705 0.514 2.163
2 Peter 1.7 (Tyndale) 2 peter 1.7: in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kyndnes love. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.678 0.292 0.831
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.672 0.765 2.113
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.651 0.591 1.827
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.63 0.626 1.212
Hebrews 13.1 (Vulgate) hebrews 13.1: caritas fraternitatis maneat in vobis, and let charitie and brotherly loue moue vs thereunto True 0.604 0.334 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers