The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14426 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 5 Therefore thou shalt loue the Lord thy God with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength. 5 Therefore thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy strength. crd av pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims); Deuteronomy 6.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.856 0.897 5.926
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.855 0.927 4.543
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.855 0.927 4.543
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.844 0.782 3.528
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.839 0.881 3.454
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.838 0.911 4.142
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.838 0.911 4.142
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.838 0.754 2.41
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.826 0.688 1.74
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.81 0.423 1.657
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.794 0.909 3.759
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.794 0.9 3.831
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.786 0.181 0.262
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.783 0.903 4.062
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.782 0.808 3.56
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.782 0.722 2.558
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.78 0.906 3.964
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.769 0.21 0.085
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.768 0.312 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule True 0.733 0.313 1.479
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. 5 therefore thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, with all thy soule, and with all thy strength False 0.719 0.197 1.377




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers