The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1962 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The reason is, because wee haue Gods promise, that he will fight for vs. Our fighting (sayth Saint Paul) is not against fleshe and bloud; The reason is, Because we have God's promise, that he will fight for us Our fighting (say Saint Paul) is not against Flesh and blood; dt n1 vbz, c-acp pns12 vhb n2 vvi, cst pns31 vmb vvi p-acp pno12 po12 n1 (vvz np1 np1) vbz xx p-acp n1 cc n1;
Note 0 Eph. 6.12. Ephesians 6.12. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.12; Ephesians 6.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.12 (Tyndale) - 0 ephesians 6.12: for we wrestle not agaynst flesshe and bloud: he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.79 0.884 1.789
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.696 0.612 0.0
2 Corinthians 10.3 (AKJV) 2 corinthians 10.3: for though we walke in the flesh, we doe not warre after the flesh: he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.681 0.517 0.0
2 Corinthians 10.3 (Tyndale) 2 corinthians 10.3: neverthelesse though we walke compased with the fleshe yet we warre not flesshlye he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.665 0.565 2.029
2 Corinthians 10.3 (Vulgate) 2 corinthians 10.3: in carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus. he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.656 0.486 0.0
2 Corinthians 10.3 (Geneva) 2 corinthians 10.3: neuerthelesse, though wee walke in the flesh, yet we doe not warre after the flesh. he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.639 0.527 0.0
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. wee haue gods promise, that he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.627 0.481 0.0
2 Corinthians 10.3 (AKJV) 2 corinthians 10.3: for though we walke in the flesh, we doe not warre after the flesh: wee haue gods promise, that he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.614 0.373 0.0
2 Corinthians 10.3 (Vulgate) 2 corinthians 10.3: in carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus. wee haue gods promise, that he will fight for vs. our fighting (sayth saint paul) is not against fleshe and bloud True 0.603 0.362 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 6.12. Ephesians 6.12