The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21814 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and walke in all his wayes, and that thou shouldest loue him, and serue the Lord thy God with all thy heart and all thy soule: and walk in all his ways, and that thou Shouldst love him, and serve the Lord thy God with all thy heart and all thy soul: cc vvi p-acp d po31 n2, cc cst pns21 vmd2 vvi pno31, cc vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1 cc d po21 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 10.13 (Douay-Rheims); Deuteronomy 10.20 (Geneva); Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.801 0.832 2.354
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.782 0.545 2.729
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.762 0.872 2.792
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.761 0.822 2.978
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.761 0.822 2.978
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.76 0.881 2.885
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.75 0.768 2.323
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.745 0.175 0.0
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. and walke in all his wayes, and that thou shouldest loue him, and serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule False 0.718 0.348 3.597
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. and walke in all his wayes, and that thou shouldest loue him, and serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule False 0.718 0.348 3.597
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule True 0.716 0.17 0.924
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. and walke in all his wayes, and that thou shouldest loue him, and serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule False 0.699 0.18 2.321
Psalms 119.3 (AKJV) - 1 psalms 119.3: they walke in his wayes. and walke in all his wayes True 0.696 0.746 1.099
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. and walke in all his wayes, and that thou shouldest loue him, and serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule False 0.672 0.513 3.36
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. and walke in all his wayes, and that thou shouldest loue him, and serue the lord thy god with all thy heart and all thy soule False 0.67 0.575 3.435
Psalms 119.3 (Geneva) psalms 119.3: surely they woorke none iniquitie, but walke in his waies. and walke in all his wayes True 0.634 0.489 0.144




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers