Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | God then in telling Moses that he would vtterly roote out that people, so as there should not one of them bee left aliue, meant not that he was determined so to doe: | God then in telling Moses that he would utterly root out that people, so as there should not one of them be left alive, meant not that he was determined so to do: | np1 av p-acp vvg np1 cst pns31 vmd av-j vvi av d n1, av c-acp a-acp vmd xx pi pp-f pno32 vbi vvn j, vvd xx cst pns31 vbds vvn av pc-acp vdi: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|