Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | if they should, it would rotte immediately, and neuer take roote in the earth. Againe the grapes would rotte vppon the vines and neuer ripen. | if they should, it would rotten immediately, and never take root in the earth. Again the grapes would rotten upon the vines and never ripen. | cs pns32 vmd, pn31 vmd j-vvn av-j, cc av-x vvb n1 p-acp dt n1. av dt n2 vmd j-vvn p-acp dt n2 cc av-x vvi. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 40.24 (AKJV) - 0 | isaiah 40.24: yea they shal not be planted, yea they shall not be sowen, yea their stocke shall not take roote in the earth: | neuer take roote in the earth. againe the grapes would rotte vppon the vines and neuer ripen | True | 0.697 | 0.762 | 0.482 |
Isaiah 40.24 (AKJV) - 0 | isaiah 40.24: yea they shal not be planted, yea they shall not be sowen, yea their stocke shall not take roote in the earth: | if they should, it would rotte immediately, and neuer take roote in the earth. againe the grapes would rotte vppon the vines and neuer ripen | False | 0.68 | 0.669 | 0.177 |
Ecclesiasticus 23.25 (AKJV) | ecclesiasticus 23.25: her children shall not take root, and her branches shall bring foorth no fruit. | neuer take roote in the earth. againe the grapes would rotte vppon the vines and neuer ripen | True | 0.644 | 0.415 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|