The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36911 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let vs looke that wee endeuour to liue in concorde and friendshippe as much as in vs lyeth. let us look that we endeavour to live in concord and friendship as much as in us lies. vvb pno12 vvi cst pns12 n1 pc-acp vvi p-acp n1 cc n1 p-acp d c-acp p-acp pno12 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.19 (AKJV) romans 14.19: let vs therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edifie an other. that wee endeuour to liue in concorde True 0.764 0.272 0.0
Romans 14.19 (Geneva) romans 14.19: let vs then follow those things which concerne peace, and wherewith one may edifie another. that wee endeuour to liue in concorde True 0.751 0.234 0.0
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace that wee endeuour to liue in concorde True 0.735 0.232 0.0
Romans 14.19 (AKJV) romans 14.19: let vs therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edifie an other. wee endeuour to liue in concorde True 0.734 0.238 0.0
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. that wee endeuour to liue in concorde True 0.728 0.521 0.0
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. that wee endeuour to liue in concorde True 0.728 0.521 0.0
Romans 14.19 (Tyndale) romans 14.19: let vs folowe tho thinges which make for peace and thinges wherwith one maye edyfie another. that wee endeuour to liue in concorde True 0.728 0.222 0.0
Romans 14.19 (Geneva) romans 14.19: let vs then follow those things which concerne peace, and wherewith one may edifie another. wee endeuour to liue in concorde True 0.718 0.22 0.0
Romans 14.19 (Tyndale) romans 14.19: let vs folowe tho thinges which make for peace and thinges wherwith one maye edyfie another. wee endeuour to liue in concorde True 0.71 0.207 0.0
Romans 14.19 (ODRV) romans 14.19: therfore the things that are of peace let vs pursue: and the things that are of edifying one toward another let vs keep. that wee endeuour to liue in concorde True 0.702 0.193 0.0
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. wee endeuour to liue in concorde True 0.697 0.546 0.0
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. wee endeuour to liue in concorde True 0.697 0.546 0.0
Romans 14.19 (ODRV) romans 14.19: therfore the things that are of peace let vs pursue: and the things that are of edifying one toward another let vs keep. wee endeuour to liue in concorde True 0.692 0.188 0.0
Ephesians 4.3 (ODRV) ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. that wee endeuour to liue in concorde True 0.688 0.278 0.0
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace wee endeuour to liue in concorde True 0.685 0.184 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers