The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38822 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as he went from Iericho to Ierusalem. as he went from Jericho to Ierusalem. c-acp pns31 vvd p-acp np1 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 19.1 (ODRV) luke 19.1: and entring in, he walked through iericho. he went from iericho to ierusalem True 0.807 0.711 0.668
Luke 19.1 (Wycliffe) luke 19.1: and jhesus goynge yn, walkide thorou jericho. he went from iericho to ierusalem True 0.8 0.197 0.0
Luke 19.1 (ODRV) luke 19.1: and entring in, he walked through iericho. as he went from iericho to ierusalem False 0.799 0.571 0.156
Luke 19.1 (AKJV) luke 19.1: and iesus entred, and passed thorow iericho. he went from iericho to ierusalem True 0.797 0.682 0.597
Luke 19.1 (Geneva) luke 19.1: now when iesus entred and passed through iericho, as he went from iericho to ierusalem False 0.797 0.522 0.146
Luke 19.1 (AKJV) luke 19.1: and iesus entred, and passed thorow iericho. as he went from iericho to ierusalem False 0.784 0.607 0.137
Luke 19.1 (Geneva) luke 19.1: now when iesus entred and passed through iericho, he went from iericho to ierusalem True 0.779 0.576 0.631
Luke 13.22 (Wycliffe) luke 13.22: and he wente bi citees and castels, techynge and makynge a iourney in to jerusalem. he went from iericho to ierusalem True 0.766 0.212 0.0
Luke 19.1 (Tyndale) luke 19.1: and he entred in and went thorow hierico. he went from iericho to ierusalem True 0.759 0.534 0.908
Luke 19.1 (Tyndale) luke 19.1: and he entred in and went thorow hierico. as he went from iericho to ierusalem False 0.742 0.296 1.239
Luke 13.22 (ODRV) luke 13.22: and he went by the cities and townes teaching, and making his iourney vnto hierusalem. he went from iericho to ierusalem True 0.725 0.389 0.741
Luke 13.22 (AKJV) luke 13.22: and he went thorow the cities and villages, teaching and iourneying towards hierusalem. he went from iericho to ierusalem True 0.72 0.272 0.777
Luke 13.22 (Geneva) luke 13.22: and he went through all cities and townes, teaching, and iourneying towards hierusalem. he went from iericho to ierusalem True 0.704 0.29 0.816
Luke 13.22 (Tyndale) luke 13.22: and he went thorow all maner of cities and tounes teachinge and iorneyinge towardes ierusalem. he went from iericho to ierusalem True 0.694 0.254 2.78




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers