The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 39889 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If I be your master, wher is my 〈 ◊ 〉? And if I be your father, wher is ye honor which you owe vnto me? God therfore wilbe honored of vs: If I be your master, where is my 〈 ◊ 〉? And if I be your father, where is the honour which you owe unto me? God Therefore will honoured of us: cs pns11 vbb po22 n1, q-crq vbz po11 〈 sy 〉? cc cs pns11 vbb po22 n1, q-crq vbz dt n1 r-crq pn22 vvb p-acp pno11? np1 av vmb vvn pp-f pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.6 (Douay-Rheims) - 1 malachi 1.6: if then i be a father, where is my honour? and if i be your father, wher is ye honor which you owe vnto me True 0.706 0.756 0.763
Malachi 1.6 (Geneva) - 1 malachi 1.6: if then i be a father, where is mine honour? and if i be your father, wher is ye honor which you owe vnto me True 0.699 0.738 0.763
Malachi 1.6 (AKJV) - 1 malachi 1.6: if then i be a father, where is mine honour? and if i be your father, wher is ye honor which you owe vnto me True 0.699 0.738 0.763
John 8.54 (AKJV) john 8.54: iesus answered, if i honour myselfe, my honour is nothing: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your god: and if i be your father, wher is ye honor which you owe vnto me True 0.645 0.472 1.587
John 8.54 (Tyndale) john 8.54: iesus answered: yf i honoure my selfe myne honoure is nothinge worth. it is my father that honoureth me which ye saye is youre god and if i be your father, wher is ye honor which you owe vnto me True 0.635 0.468 1.349
John 8.54 (Geneva) john 8.54: iesus answered, if i honour my selfe, mine honour is nothing worth: it is my father that honoureth me, whome ye say, that hee is your god. and if i be your father, wher is ye honor which you owe vnto me True 0.622 0.426 1.435




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers