The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 41142 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and especially that they should at that time so exceede in villainous behauiour, that they had not onely stewes for strumpets, where women abandoned themselues vnto filthie lustes, and especially that they should At that time so exceed in villainous behaviour, that they had not only Stews for strumpets, where women abandoned themselves unto filthy lusts, cc av-j cst pns32 vmd p-acp d n1 av vvi p-acp j n1, cst pns32 vhd xx av-j n2 p-acp n2, c-crq n2 vvn px32 p-acp j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 1.26 (Tyndale); Romans 1.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.26 (Tyndale) romans 1.26: for this cause god gave them vp vnto shamfull lustes. for even their wemen did chaunge the naturall vse vnto the vnnaturall. women abandoned themselues vnto filthie lustes, True 0.715 0.698 2.184
Ephesians 4.19 (AKJV) ephesians 4.19: who being past feeling, haue giuen themselues ouer vnto lasciuiousnesse, to worke all vncleannesse with greedinesse. women abandoned themselues vnto filthie lustes, True 0.698 0.815 1.17
Ephesians 4.19 (Geneva) ephesians 4.19: which being past feeling, haue giuen themselues vnto wantonnesse, to woorke all vncleannesse, euen with griedinesse. women abandoned themselues vnto filthie lustes, True 0.672 0.754 1.17
Ephesians 4.19 (ODRV) ephesians 4.19: who despairing, haue giuen vp themselues to impudicitie, vnto the operation of al vncleannes, vnto auarice. women abandoned themselues vnto filthie lustes, True 0.646 0.873 1.317
Romans 1.26 (Geneva) romans 1.26: for this cause god gaue them vp vnto vile affections: for euen their women did change the naturall vse into that which is against nature. women abandoned themselues vnto filthie lustes, True 0.646 0.649 1.328
Romans 1.26 (AKJV) romans 1.26: for this cause god gaue them vp vnto vile affections: for euen their women did change the naturall vse into that which is against nature: women abandoned themselues vnto filthie lustes, True 0.645 0.676 1.328




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers