The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4171 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And herewithall wee bee warned, to seeke peace with all men as much as in vs lyeth, accordingly as it is saide in the Psalme that wee must euen followe after it: And herewithal we be warned, to seek peace with all men as much as in us lies, accordingly as it is said in the Psalm that we must even follow After it: cc av pns12 vbb vvn, pc-acp vvi n1 p-acp d n2 c-acp d c-acp p-acp pno12 vvz, av-vvg c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt n1 cst pns12 vmb av-j vvi p-acp pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.11; Psalms 34.15; Romans 14.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.19 (AKJV) romans 14.19: let vs therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edifie an other. and herewithall wee bee warned, to seeke peace with all men as much as in vs lyeth, accordingly as it is saide in the psalme that wee must euen followe after it False 0.695 0.208 1.558
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. and herewithall wee bee warned, to seeke peace with all men as much as in vs lyeth, accordingly as it is saide in the psalme that wee must euen followe after it False 0.639 0.388 1.695
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. and herewithall wee bee warned, to seeke peace with all men as much as in vs lyeth, accordingly as it is saide in the psalme that wee must euen followe after it False 0.633 0.718 4.211
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. and herewithall wee bee warned, to seeke peace with all men as much as in vs lyeth, accordingly as it is saide in the psalme that wee must euen followe after it False 0.613 0.675 4.271




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers