The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 42775 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And because our lord Iesus Christ being now risen from the deade dieth no more; And Because our lord Iesus christ being now risen from the dead Dieth no more; cc c-acp po12 n1 np1 np1 vbg av vvn p-acp dt j vvz av-dx av-dc;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 5.10 (AKJV); Romans 6.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.9 (Geneva) - 0 romans 6.9: knowing that christ being raised from the dead, dieth no more: and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.843 0.925 1.312
Romans 6.9 (Geneva) - 0 romans 6.9: knowing that christ being raised from the dead, dieth no more: our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.823 0.942 1.31
Romans 6.9 (Tyndale) - 0 romans 6.9: remembringe that christ once raysed from deeth dyeth no more. and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.792 0.906 0.422
Romans 6.9 (Vulgate) - 0 romans 6.9: scientes quod christus resurgens ex mortuis jam non moritur: and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.781 0.572 0.0
Romans 6.9 (Tyndale) - 0 romans 6.9: remembringe that christ once raysed from deeth dyeth no more. our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.778 0.926 0.445
Romans 6.9 (AKJV) romans 6.9: knowing that christ being raysed from the dead, dieth no more, death hath no more dominion ouer him. our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.756 0.942 1.115
Romans 6.9 (Vulgate) - 0 romans 6.9: scientes quod christus resurgens ex mortuis jam non moritur: our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.751 0.71 0.0
Romans 6.9 (AKJV) romans 6.9: knowing that christ being raysed from the dead, dieth no more, death hath no more dominion ouer him. and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.748 0.927 1.098
Romans 6.9 (ODRV) romans 6.9: knowing that christ rising againe from the dead, now dieth no more, death shal no more haue dominion ouer him. our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.744 0.942 1.038
Romans 6.9 (ODRV) romans 6.9: knowing that christ rising againe from the dead, now dieth no more, death shal no more haue dominion ouer him. and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.734 0.926 1.015
1 Corinthians 15.13 (Tyndale) 1 corinthians 15.13: if ther be no rysynge agayne from deeth: then is christ not rysen. and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.703 0.64 0.384
1 Corinthians 15.12 (Vulgate) 1 corinthians 15.12: si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis, quomodo quidam dicunt in vobis, quoniam resurrectio mortuorum non est? our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.694 0.375 0.0
1 Corinthians 15.13 (Vulgate) 1 corinthians 15.13: si autem resurrectio mortuorum non est: neque christus resurrexit. and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.694 0.342 0.0
Romans 6.9 (Tyndale) romans 6.9: remembringe that christ once raysed from deeth dyeth no more. deeth hath no moare power over him. risen from the deade dieth no more True 0.69 0.935 0.0
Romans 6.9 (Geneva) - 0 romans 6.9: knowing that christ being raised from the dead, dieth no more: risen from the deade dieth no more True 0.687 0.952 1.158
1 Corinthians 15.13 (ODRV) 1 corinthians 15.13: and if there be no resurrection of the dead, neither is christ risen againe. and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.676 0.705 2.105
Romans 6.9 (ODRV) romans 6.9: knowing that christ rising againe from the dead, now dieth no more, death shal no more haue dominion ouer him. risen from the deade dieth no more True 0.675 0.947 0.913
1 Corinthians 15.12 (Tyndale) 1 corinthians 15.12: if christ be preached how that he rose from deeth: how saye some that are amonge you that ther is no resurreccion from deeth? our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.675 0.756 0.365
Romans 6.9 (AKJV) romans 6.9: knowing that christ being raysed from the dead, dieth no more, death hath no more dominion ouer him. risen from the deade dieth no more True 0.672 0.954 0.982
1 Corinthians 15.13 (Geneva) 1 corinthians 15.13: for if there be no resurrection of the dead, then is christ not risen: and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.666 0.741 2.208
1 Corinthians 15.13 (AKJV) 1 corinthians 15.13: but if there be no resurrection of the dead, then is christ not risen. and because our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more False 0.659 0.759 2.208
1 Corinthians 15.12 (AKJV) 1 corinthians 15.12: now if christ be preached that he rose from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead? our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.641 0.8 0.393
1 Corinthians 15.12 (ODRV) 1 corinthians 15.12: but if christ be preached that he is risen againe from the dead, how doe certaine among you say, that there is no resurrection of the dead? our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.634 0.822 2.178
1 Corinthians 15.12 (Geneva) 1 corinthians 15.12: now if it be preached, that christ is risen from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead? our lord iesus christ being now risen from the deade dieth no more True 0.631 0.843 2.43
1 Corinthians 15.12 (Vulgate) 1 corinthians 15.12: si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis, quomodo quidam dicunt in vobis, quoniam resurrectio mortuorum non est? risen from the deade dieth no more True 0.616 0.725 0.0
1 Corinthians 15.16 (ODRV) 1 corinthians 15.16: for if the dead rise not againe, neither is christ risen againe. risen from the deade dieth no more True 0.611 0.856 1.573
Romans 6.9 (Vulgate) romans 6.9: scientes quod christus resurgens ex mortuis jam non moritur: mors illi ultra non dominabitur. risen from the deade dieth no more True 0.605 0.718 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers