Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For wee might muse why it is sayde, that the father shall not be killed for the childe, | For we might muse why it is said, that the father shall not be killed for the child, | c-acp pns12 vmd vvi c-crq pn31 vbz vvn, cst dt n1 vmb xx vbi vvn p-acp dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Deuteronomy 24.16 (AKJV) - 0 | deuteronomy 24.16: the fathers shall not bee put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: | the father shall not be killed for the childe, | True | 0.628 | 0.899 | 0.213 |
Deuteronomy 24.16 (Wycliffe) | deuteronomy 24.16: the fadris schulen not be slayn for the sones, nether the sones for the fadris, but ech man schal die for hys owne synne. | the father shall not be killed for the childe, | True | 0.627 | 0.638 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|