The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 48329 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the heauens shall heare the earth, and the earth shall heare the corne, and all the seedes yt be committed vnto it. and the heavens shall hear the earth, and the earth shall hear the corn, and all the seeds that be committed unto it. cc dt n2 vmb vvi dt n1, cc dt n1 vmb vvi dt n1, cc d dt n2 pn31 vbi vvn p-acp pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 2.21; Hosea 2.21 (Douay-Rheims); Hosea 2.21 (Geneva); Hosea 2.22 (AKJV); Hosea 2.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 2.21 (Douay-Rheims) - 1 hosea 2.21: i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth. and the heauens shall heare the earth False 0.774 0.907 0.765
Hosea 2.22 (AKJV) hosea 2.22: and the earth shall heare the corne, and the wine, and the oyle, and they shall heare iezreel. the earth shall heare the corne True 0.756 0.909 6.634
Hosea 2.22 (Geneva) hosea 2.22: and the earth shall heare the corne, and the wine, and the oyle, and they shall heare izreel. the earth shall heare the corne True 0.756 0.905 6.634
Hosea 2.21 (Geneva) hosea 2.21: and in that day i wil heare, saith the lord, i will euen heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heauens shall heare the earth False 0.729 0.928 1.538
Hosea 2.21 (AKJV) hosea 2.21: and it shall come to passe in that day, i will heare, saith the lord, i will heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heauens shall heare the earth False 0.72 0.948 1.636
Hosea 2.22 (Douay-Rheims) hosea 2.22: and the earth shall hear the core, and the wine, and the oil, and these shall hear jezrahel. the earth shall heare the corne True 0.692 0.696 2.368
Hosea 2.21 (Vulgate) - 1 hosea 2.21: exaudiam, dicit dominus, exaudiam caelos, et illi exaudient terram. and the heauens shall heare the earth False 0.69 0.602 0.0
Hosea 2.22 (Vulgate) hosea 2.22: et terra exaudiet triticum, et vinum, et oleum, et haec exaudient jezrahel. the earth shall heare the corne True 0.69 0.469 0.0
Hosea 2.22 (Geneva) hosea 2.22: and the earth shall heare the corne, and the wine, and the oyle, and they shall heare izreel. and the heauens shall heare the earth, and the earth shall heare the corne, and all the seedes yt be committed vnto it False 0.683 0.743 5.094
Hosea 2.21 (Douay-Rheims) hosea 2.21: and it shall come to pass in that day: i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth. and the heauens shall heare the earth, and the earth shall heare the corne, and all the seedes yt be committed vnto it False 0.68 0.272 2.144
Hosea 2.22 (AKJV) hosea 2.22: and the earth shall heare the corne, and the wine, and the oyle, and they shall heare iezreel. and the heauens shall heare the earth, and the earth shall heare the corne, and all the seedes yt be committed vnto it False 0.67 0.747 5.094
Deuteronomy 32.1 (Geneva) deuteronomy 32.1: hearken, ye heauens, and i will speake: and let the earth heare the words of my mouth. and the heauens shall heare the earth False 0.667 0.916 1.073
Hosea 2.21 (AKJV) hosea 2.21: and it shall come to passe in that day, i will heare, saith the lord, i will heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heauens shall heare the earth, and the earth shall heare the corne, and all the seedes yt be committed vnto it False 0.645 0.772 4.254
Deuteronomy 32.1 (Geneva) deuteronomy 32.1: hearken, ye heauens, and i will speake: and let the earth heare the words of my mouth. and the heauens shall heare the earth, and the earth shall heare the corne, and all the seedes yt be committed vnto it False 0.645 0.415 2.602
Deuteronomy 32.1 (AKJV) deuteronomy 32.1: giue eare, o yee heauens, and i will speake; and heare, o earth, the words of my mouth. and the heauens shall heare the earth False 0.641 0.769 0.999
Hosea 2.21 (Douay-Rheims) hosea 2.21: and it shall come to pass in that day: i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth. the earth shall heare the corne True 0.64 0.748 2.169
Hosea 2.21 (Geneva) hosea 2.21: and in that day i wil heare, saith the lord, i will euen heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heauens shall heare the earth, and the earth shall heare the corne, and all the seedes yt be committed vnto it False 0.635 0.691 3.96
Jeremiah 22.29 (Vulgate) jeremiah 22.29: terra, terra, terra, audi sermonem domini. the earth shall heare the corne True 0.613 0.466 0.0
Hosea 2.21 (AKJV) hosea 2.21: and it shall come to passe in that day, i will heare, saith the lord, i will heare the heauens, and they shall heare the earth, the earth shall heare the corne True 0.603 0.918 4.449




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers