In-Text |
Now if it be demaunded why Moses voutsafed not to expresse the cause why God gaue not his spirite vnto the said people; (for it seemeth that he might in one word more grieuously haue condemned the people, if hee had sayd: |
Now if it be demanded why Moses vouchsafed not to express the cause why God gave not his Spirit unto the said people; (for it seems that he might in one word more grievously have condemned the people, if he had said: |
av cs pn31 vbb vvn c-crq np1 vvd xx pc-acp vvi dt n1 c-crq np1 vvd xx po31 n1 p-acp dt j-vvn n1; (c-acp pn31 vvz cst pns31 vmd p-acp crd n1 av-dc av-j vhi vvn dt n1, cs pns31 vhd vvn: |