The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 52238 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nowe Moses addeth another similitude, saying, That such folke doe mingle drunkennesse and wickednesse together. Now Moses adds Another similitude, saying, That such folk do mingle Drunkenness and wickedness together. av np1 vvz j-jn n1, vvg, cst d n1 vdb vvi n1 cc n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 24.9 (Geneva); Proverbs 4.17 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 4.17 (Vulgate) proverbs 4.17: comedunt panem impietatis, et vinum iniquitatis bibunt. such folke doe mingle drunkennesse and wickednesse together True 0.773 0.199 0.0
Proverbs 4.17 (Douay-Rheims) proverbs 4.17: they eat the bread of wickedness, and drink the wine of iniquity. such folke doe mingle drunkennesse and wickednesse together True 0.744 0.223 0.0
Proverbs 4.17 (Geneva) proverbs 4.17: for they eate the breade of wickednesse, and drinke the wine of violence. such folke doe mingle drunkennesse and wickednesse together True 0.724 0.398 0.0
Proverbs 4.17 (AKJV) proverbs 4.17: for they eate the bread of wickednesse, and drinke the wine of violence. such folke doe mingle drunkennesse and wickednesse together True 0.719 0.33 0.0
Proverbs 4.17 (Vulgate) proverbs 4.17: comedunt panem impietatis, et vinum iniquitatis bibunt. nowe moses addeth another similitude, saying, that such folke doe mingle drunkennesse and wickednesse together False 0.675 0.192 0.0
Proverbs 4.17 (Geneva) proverbs 4.17: for they eate the breade of wickednesse, and drinke the wine of violence. nowe moses addeth another similitude, saying, that such folke doe mingle drunkennesse and wickednesse together False 0.614 0.319 0.343




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers