In-Text |
because that Iesus Christ our heade is there before in our behalfe, and hath there prepared the heritage which he will hold in cōmon with vs. Thus ye see how we must practise this point, following the exhortation of S. Paul. |
Because that Iesus christ our head is there before in our behalf, and hath there prepared the heritage which he will hold in Common with us Thus you see how we must practise this point, following the exhortation of S. Paul. |
c-acp cst np1 np1 po12 n1 vbz a-acp a-acp p-acp po12 n1, cc vhz a-acp vvn dt n1 r-crq pns31 vmb vvi p-acp j p-acp pno12 av pn22 vvb c-crq pns12 vmb vvi d n1, vvg dt n1 pp-f n1 np1. |