The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57415 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For whosoeuer hath not the sonne (sayth Saint Iohn) hath not the father. For whosoever hath not the son (say Saint John) hath not the father. p-acp r-crq vhz xx dt n1 (vvz np1 np1) vhz xx dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.23; 1 John 2.23 (Geneva); 1 John 2.23 (Tyndale); Colossians 1.1; Colossians 1.15; Colossians 1.19; Colossians 2.9 (AKJV); Colossians 2.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.23 (Geneva) 1 john 2.23: whosoeuer denyeth the sonne, the same hath not the father. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.884 0.874 2.205
1 John 2.23 (Tyndale) 1 john 2.23: whosoever denyeth the sonne the same hath not the father. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.884 0.797 0.79
1 John 2.23 (AKJV) - 0 1 john 2.23: whosoeuer denieth the sonne, the same hath not the father: for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.878 0.867 2.205
1 John 2.23 (Tyndale) 1 john 2.23: whosoever denyeth the sonne the same hath not the father. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.878 0.838 0.79
1 John 2.23 (Geneva) 1 john 2.23: whosoeuer denyeth the sonne, the same hath not the father. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.877 0.891 2.205
1 John 2.23 (AKJV) - 0 1 john 2.23: whosoeuer denieth the sonne, the same hath not the father: whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.871 0.885 2.205
1 John 2.23 (ODRV) - 0 1 john 2.23: euery one that denieth the sonne, neither hath he the father. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.868 0.765 0.79
1 John 2.23 (ODRV) - 0 1 john 2.23: euery one that denieth the sonne, neither hath he the father. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.861 0.801 0.79
1 John 5.12 (ODRV) - 1 1 john 5.12: he that hath not the sonne of god, hath not life. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.821 0.794 0.997
1 John 2.23 (Vulgate) - 0 1 john 2.23: omnis qui negat filium, nec patrem habet: for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.811 0.402 0.0
1 John 5.12 (ODRV) - 1 1 john 5.12: he that hath not the sonne of god, hath not life. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.809 0.829 0.997
1 John 2.23 (Vulgate) - 0 1 john 2.23: omnis qui negat filium, nec patrem habet: whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.805 0.533 0.0
1 John 5.12 (Tyndale) 1 john 5.12: he that hath the sonne hath lyfe: and he that hath not the sonne of god hath not lyfe. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.772 0.787 1.174
1 John 5.12 (Geneva) 1 john 5.12: he that hath that sonne, hath that life: and he that hath not that sonne of god, hath not that life. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.765 0.719 1.174
1 John 5.12 (AKJV) 1 john 5.12: hee that hath the sonne, hath life; and hee that hath not the sonne, hath not life. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.763 0.763 1.151
1 John 5.12 (Tyndale) 1 john 5.12: he that hath the sonne hath lyfe: and he that hath not the sonne of god hath not lyfe. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.756 0.829 1.174
1 John 5.12 (Geneva) 1 john 5.12: he that hath that sonne, hath that life: and he that hath not that sonne of god, hath not that life. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.753 0.764 1.174
1 John 5.12 (AKJV) 1 john 5.12: hee that hath the sonne, hath life; and hee that hath not the sonne, hath not life. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.748 0.803 1.151
1 John 5.12 (Vulgate) 1 john 5.12: qui habet filium, habet vitam: qui non habet filium, vitam non habet. for whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father False 0.644 0.469 0.0
1 John 5.12 (Vulgate) 1 john 5.12: qui habet filium, habet vitam: qui non habet filium, vitam non habet. whosoeuer hath not the sonne (sayth saint iohn) hath not the father True 0.639 0.604 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers