The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57877 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nowe let vs pray vnto him to vouchsafe to haue pitie vppon vs, and not to call vs to account for the great number of misdeeds whereof wee be guiltie, Now let us pray unto him to vouchsafe to have pity upon us, and not to call us to account for the great number of misdeeds whereof we be guilty, av vvb pno12 vvi p-acp pno31 pc-acp vvi pc-acp vhi n1 p-acp pno12, cc xx pc-acp vvi pno12 pc-acp vvi p-acp dt j n1 pp-f n2 c-crq pns12 vbb j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.20 (Geneva); Malachi 1.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.9 (Geneva) - 0 malachi 1.9: and nowe, i pray you, pray before god, that he may haue mercie vpon vs: nowe let vs pray vnto him to vouchsafe to haue pitie vppon vs True 0.786 0.863 2.614
Tobit 8.4 (AKJV) tobit 8.4: and after that they were both shut in together, tobias rose out of the bed and said, sister, arise, and let vs pray, that god would haue pitie on vs. nowe let vs pray vnto him to vouchsafe to haue pitie vppon vs True 0.644 0.671 3.372




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers