In-Text |
For this cause hee addeth, that it shoulde be saide vnto them, Where are your gods ? Or where is the mightie one in whome you trusted? Yee haue eaten the bloude of the sacrifices, you haue drunke the wine of their drinkofferinges: |
For this cause he adds, that it should be said unto them, Where Are your God's? Or where is the mighty one in whom you trusted? Ye have eaten the blood of the Sacrifices, you have drunk the wine of their drinkofferinges: |
p-acp d n1 pns31 vvz, cst pn31 vmd vbi vvn p-acp pno32, c-crq vbr po22 n2? cc q-crq vbz dt j pi p-acp ro-crq pn22 vvd? pn22 vhb vvn dt n1 pp-f dt n2, pn22 vhb vvn dt n1 pp-f po32 n2: |