The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 60183 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 6 Let Ruben liue and not die, and let his people be fewe in number. 7 As touching Iuda he sayde, O Lorde God, hearken to the voyce of Iuda, 6 Let Reuben live and not die, and let his people be few in number. 7 As touching Iuda he said, Oh Lord God, harken to the voice of Iuda, crd vvd np1 vvi cc xx vvi, cc vvb po31 n1 vbb d p-acp n1. crd p-acp vvg np1 pns31 vvd, uh n1 np1, vvb p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 33.5 (Geneva); Deuteronomy 33.6 (Douay-Rheims); Numbers 7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 33.6 (Douay-Rheims) deuteronomy 33.6: let ruben live, and not die, and be he small in number. 6 let ruben liue and not die True 0.764 0.858 3.779
Deuteronomy 33.6 (Wycliffe) deuteronomy 33.6: ruben lyue, and die not, and be he litil in noumbre. 6 let ruben liue and not die True 0.726 0.793 2.633
Deuteronomy 33.6 (Vulgate) deuteronomy 33.6: vivat ruben, et non moriatur, et sit parvus in numero. 6 let ruben liue and not die True 0.716 0.634 1.512
Deuteronomy 33.6 (AKJV) deuteronomy 33.6: let reuben liue, and not die, and let not his men be few. 6 let ruben liue and not die True 0.691 0.713 4.778
Deuteronomy 33.6 (Geneva) deuteronomy 33.6: let reuben liue, and not die, though his men be a small nomber. 6 let ruben liue and not die True 0.679 0.708 4.14




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text number. 7 Numbers 7