In-Text |
Again, if he giue vs them not, let vs beare our pouertie patiently, & keep on our way stil. And in ye meane while let vs take our cōtentatiō & rest in ye spiritual goods which God granteth vs, in yt he vouchsafeth to certifie vs yt he is our father, in yt he calleth vs vnto him daily, in yt he telleth vs yt we shal finde fauor at his hand for our lord Iesus Christs sake. |
Again, if he give us them not, let us bear our poverty patiently, & keep on our Way stil. And in you mean while let us take our contentation & rest in you spiritual goods which God grants us, in that he vouchsafeth to certify us that he is our father, in that he calls us unto him daily, in that he Telleth us that we shall find favour At his hand for our lord Iesus Christ sake. |
av, cs pns31 vvb pno12 pno32 xx, vvb pno12 vvi po12 n1 av-j, cc vvi p-acp po12 n1 av cc p-acp pn22 vvb n1 vvb pno12 vvi po12 n1 cc n1 p-acp pn22 j n2-j r-crq np1 vvz pno12, p-acp pn31 pns31 vvz pc-acp vvi pno12 pn31 pns31 vbz po12 n1, p-acp pn31 pns31 vvz pno12 p-acp pno31 av-j, p-acp pn31 pns31 vvz pno12 pn31 pns12 vmb vvi n1 p-acp po31 n1 p-acp po12 n1 np1 npg1 n1. |