In-Text |
And (as hath beene treated heeretofore) God punished him because he had not glorified God at the place of Meriba, that is to say the place of Strife, which was so named because the people were on an vprore there. |
And (as hath been treated heretofore) God punished him Because he had not glorified God At the place of Meribah, that is to say the place of Strife, which was so nam Because the people were on an uproar there. |
cc (c-acp vhz vbn vvn av) np1 vvd pno31 c-acp pns31 vhd xx vvn np1 p-acp dt n1 pp-f np1, cst vbz pc-acp vvi dt n1 pp-f n1, r-crq vbds av vvn c-acp dt n1 vbdr p-acp dt n1 a-acp. |