In-Text |
True it is that the people might haue saide so as well as Moses, according also as Moses addeth oftentimes, The Lorde your God. But here hee appropriateth the title of God to himselfe, saying, The Lorde my God. And whie? It is like as in a Countrie where there is a Prince, euerie man may well say, yondsame is the king, yondsame is the Prince: |
True it is that the people might have said so as well as Moses, according also as Moses adds oftentimes, The Lord your God. But Here he appropriateth the title of God to himself, saying, The Lord my God. And why? It is like as in a Country where there is a Prince, every man may well say, yondsame is the King, yondsame is the Prince: |
av-j pn31 vbz d dt n1 vmd vhi vvd av c-acp av c-acp np1, vvg av c-acp np1 vvz av, dt n1 po22 n1. p-acp av pns31 vvz dt n1 pp-f np1 p-acp px31, vvg, dt n1 po11 np1. cc c-crq? pn31 vbz av-j a-acp p-acp dt n1 c-crq pc-acp vbz dt n1, d n1 vmb av vvi, j vbz dt n1, j vbz dt n1: |