The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10288 located on Image 251

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al Spytfulnesse. and anger, and cursed speaking, ought too be put away from the faithful, even with all Spytfulnesse. cc n1, cc vvd vvg, vmd av vbi vvn av p-acp dt j, av p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.31 (Geneva); Ephesians 4.31 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.811 0.522 0.0
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.804 0.691 1.073
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.797 0.196 2.747
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.783 0.639 1.073
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.75 0.353 1.211
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.741 0.713 4.616
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.717 0.206 0.394
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. and anger, and cursed speaking, ought too bee put avvay from the faythfull, euen vvith al spytfulnesse False 0.701 0.301 0.423




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers