The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11049 located on Image 269

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Agein, our Lord Iesus Christ is the trew lyght, wherby God appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. Therefore are wee the children of lyght: Again, our Lord Iesus christ is the true Light, whereby God appeared unto us, and whereby it is his will too inlyghten us Therefore Are we the children of Light: av, po12 n1 np1 np1 vbz dt j vvi, c-crq np1 vvd p-acp pno12, cc c-crq pn31 vbz po31 n1 av vvi pno12 av vbr pns12 dt n2 pp-f vvi:
Note 0 Iames. 1 •. 17. James 1 •. 17. np1 crd •. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.5 (AKJV); 1 John 1.5 (Tyndale); James 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.5 (AKJV) 1 john 1.5: this then is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenesse at all. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.741 0.251 0.437
1 John 1.5 (Geneva) 1 john 1.5: this then is the message which wee haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenes. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.738 0.256 2.206
2 Corinthians 4.6 (Geneva) 2 corinthians 4.6: for god that commanded the light to shine out of darknesse, is he which hath shined in our hearts, to giue the light of the knowledge of the glory of god in the face of iesus christ. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs True 0.737 0.229 0.987
2 Corinthians 4.6 (Geneva) 2 corinthians 4.6: for god that commanded the light to shine out of darknesse, is he which hath shined in our hearts, to giue the light of the knowledge of the glory of god in the face of iesus christ. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.736 0.262 1.788
2 Corinthians 4.6 (Tyndale) 2 corinthians 4.6: for it is god that commauded the light to shyne out of darcknes which hath shyned in oure hertes for to geve the light of the knowledge of the glorie of god in the face of iesus christ. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs True 0.733 0.175 0.967
1 John 1.5 (Tyndale) 1 john 1.5: and this is the tydynges which we have hearde of him and declare vnto you that god is lyght and in him is no darknes at all agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.73 0.183 4.244
2 Corinthians 4.6 (ODRV) 2 corinthians 4.6: because god that commanded light to shine of darkenes, he hath shined in our harts to the illumination of the knowledge of the glorie of god, in the face of christ iesvs. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.726 0.238 1.035
2 Corinthians 4.6 (AKJV) 2 corinthians 4.6: for god who commaunded the light to shine out of darkenes, hath shined in our hearts, to giue the light of the knowledge of the glory of god, in the face of iesus christ. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.724 0.313 1.788
2 Corinthians 4.6 (Tyndale) 2 corinthians 4.6: for it is god that commauded the light to shyne out of darcknes which hath shyned in oure hertes for to geve the light of the knowledge of the glorie of god in the face of iesus christ. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.722 0.215 1.748
2 Corinthians 4.6 (AKJV) 2 corinthians 4.6: for god who commaunded the light to shine out of darkenes, hath shined in our hearts, to giue the light of the knowledge of the glory of god, in the face of iesus christ. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs True 0.721 0.26 0.987
1 John 1.5 (ODRV) 1 john 1.5: and this is the annuntiation which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him there is no darkenesse: agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs, and whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght False 0.718 0.203 0.437
1 John 1.5 (AKJV) 1 john 1.5: this then is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenesse at all. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs True 0.704 0.197 0.438
1 John 1.5 (Geneva) 1 john 1.5: this then is the message which wee haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenes. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs True 0.703 0.202 0.425
2 Corinthians 4.6 (ODRV) 2 corinthians 4.6: because god that commanded light to shine of darkenes, he hath shined in our harts to the illumination of the knowledge of the glorie of god, in the face of christ iesvs. agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs True 0.694 0.216 0.643
1 Thessalonians 5.5 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.5: ye are all the children of light and the children of the daye. whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.687 0.429 0.624
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. agein, our lord iesus christ is the trew lyght True 0.677 0.454 0.0
1 Thessalonians 5.5 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.675 0.458 0.624
1 Thessalonians 5.5 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.675 0.458 0.624
1 John 1.5 (ODRV) 1 john 1.5: and this is the annuntiation which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him there is no darkenesse: agein, our lord iesus christ is the trew lyght, wherby god appeered vntoo vs True 0.675 0.175 0.438
Ephesians 5.8 (Tyndale) ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. walke as chyldren of light. whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.673 0.528 0.0
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. agein, our lord iesus christ is the trew lyght True 0.668 0.524 0.0
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. agein, our lord iesus christ is the trew lyght True 0.667 0.426 0.0
1 Thessalonians 5.5 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.5: for al you are the children of light, and children of the day: whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.658 0.328 0.624
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. agein, our lord iesus christ is the trew lyght True 0.644 0.707 1.281
Ephesians 5.8 (Geneva) ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: walke as children of light, whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.644 0.475 0.402
Ephesians 5.8 (AKJV) ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: walke as children of light, whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.641 0.468 0.402
Ephesians 5.8 (ODRV) ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. walke as children of the light, whereby it is his wyll too inlyghten vs. therefore are wee the children of lyght True 0.64 0.42 0.44




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iames. 1 •. 17. James 1