The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12119 located on Image 293

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our God and father, namely by our Lord Iesus Christ. Therefore it is said, that we should yield thanks too our God and father, namely by our Lord Iesus christ. av pn31 vbz vvn, cst pns12 vmd vvi n2 av po12 n1 cc n1, av p-acp po12 n1 np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.20 (Geneva) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for all thinges vnto god euen the father, in the name of our lord iesus christ, vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.765 0.377 1.912
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.753 0.411 1.974
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.75 0.445 2.164
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.749 0.511 1.7
Ephesians 5.20 (Geneva) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for all thinges vnto god euen the father, in the name of our lord iesus christ, therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.744 0.311 2.114
Colossians 1.3 (Tyndale) colossians 1.3: we geve thankes to god the father of oure lorde iesus christ alwayes prayenge for you therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.742 0.286 1.767
Ephesians 5.20 (Tyndale) ephesians 5.20: gevinge thankes all wayes for all thinges vnto god the father in the name of oure lorde iesu christ: vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.739 0.2 1.274
Colossians 1.3 (Tyndale) colossians 1.3: we geve thankes to god the father of oure lorde iesus christ alwayes prayenge for you vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.738 0.365 1.645
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.736 0.402 1.645
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.728 0.35 2.185
Ephesians 3.14 (Tyndale) ephesians 3.14: for this cause i bowe my knees vnto the father of oure lorde iesus christ therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.723 0.179 1.299
Ephesians 3.14 (AKJV) ephesians 3.14: for this cause i bow my knees vnto the father of our lord iesus christ, therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.722 0.187 1.794
Ephesians 3.14 (Geneva) ephesians 3.14: for this cause i bowe my knees vnto the father of our lord iesus christ, therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.72 0.197 1.794
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.719 0.597 1.904
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.716 0.292 1.767
Ephesians 3.14 (ODRV) ephesians 3.14: for this cause i bow my knees to the father of our lord iesvs christ, therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.712 0.196 1.395
Colossians 1.3 (Geneva) colossians 1.3: we giue thankes to god euen ye father of our lord iesus christ, alway praying for you: therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.708 0.374 2.114
Colossians 1.3 (Geneva) colossians 1.3: we giue thankes to god euen ye father of our lord iesus christ, alway praying for you: vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ True 0.707 0.471 1.912
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father, namely by our lord iesus christ False 0.701 0.386 2.155
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father True 0.65 0.45 0.65
Colossians 1.3 (Geneva) colossians 1.3: we giue thankes to god euen ye father of our lord iesus christ, alway praying for you: therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father True 0.644 0.403 0.914
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father True 0.634 0.302 0.943
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: therfore it is sayd, that vvee should yeeld thankes too our god and father True 0.603 0.386 1.042




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers