The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12914 located on Image 311

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & may no more separate him selfe frō his wyfe, thā the wyfe may separate hir selfe frō hir husband, & may no more separate him self from his wife, than the wife may separate his self from his husband, cc vmb dx av-dc vvi pno31 n1 p-acp po31 n1, cs dt n1 vmb vvi png31 n1 p-acp png31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.11 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.11: and let not the husbande put awaye his wyfe from him. & may no more separate him selfe fro his wyfe True 0.863 0.578 1.707
1 Corinthians 7.11 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.11: and let not the husband put away his wife. & may no more separate him selfe fro his wyfe True 0.854 0.197 0.0
1 Corinthians 7.11 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.11: and let not the husbande put awaye his wyfe from him. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.833 0.623 2.707
1 Corinthians 7.11 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.11: and let not the husband put away his wife. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.829 0.311 0.476
1 Corinthians 7.11 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.11: and let not the husband put away his wife. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.829 0.311 0.476
1 Corinthians 7.11 (Tyndale) 1 corinthians 7.11: yf she separate her selfe let her remayne vnmaryed or be reconciled vnto her husbande agayne. and let not the husbande put awaye his wyfe from him. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.823 0.842 5.078
1 Corinthians 7.11 (ODRV) 1 corinthians 7.11: and is she depart, to remaine vnmarried, or to be reconciled to her husband. and let not the husband put away his wife. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.8 0.347 0.685
1 Corinthians 7.11 (AKJV) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.796 0.415 0.655
1 Corinthians 7.11 (Geneva) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.779 0.418 0.642
1 Corinthians 7.4 (Tyndale) 1 corinthians 7.4: the wyfe hath not power over her awne body: but the husbande. and lykewyse the man hath not power over his awne body: but the wyfe. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.751 0.552 1.496
1 Corinthians 7.11 (Geneva) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.748 0.232 0.524
1 Corinthians 7.2 (Geneva) 1 corinthians 7.2: neuertheles, to auoide fornication, let euery man haue his wife, and let euery woman haue her owne husband. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.745 0.326 0.42
1 Corinthians 7.2 (AKJV) 1 corinthians 7.2: neuerthelesse, to auoid fornication, let euery man haue his owne wife, and let euery woman haue her owne husband. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.742 0.356 0.408
1 Corinthians 7.4 (AKJV) 1 corinthians 7.4: the wife hath not power of her owne body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his owne body, but the wife. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.74 0.504 0.513
1 Corinthians 7.4 (Tyndale) 1 corinthians 7.4: the wyfe hath not power over her awne body: but the husbande. and lykewyse the man hath not power over his awne body: but the wyfe. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.74 0.444 2.918
1 Corinthians 7.2 (Tyndale) 1 corinthians 7.2: neverthelesse to avoyde fornicacion let every man have his wyfe: and let every woman have her husbande. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.74 0.333 1.161
1 Corinthians 7.4 (AKJV) 1 corinthians 7.4: the wife hath not power of her owne body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his owne body, but the wife. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.734 0.663 0.628
1 Corinthians 7.2 (ODRV) 1 corinthians 7.2: but because of fornication let euery man haue his owne wife, & let euery woman haue her owne husband. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.733 0.48 0.432
1 Corinthians 7.11 (Geneva) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. & may no more separate him selfe fro his wyfe True 0.727 0.193 0.0
1 Corinthians 7.2 (AKJV) 1 corinthians 7.2: neuerthelesse, to auoid fornication, let euery man haue his owne wife, and let euery woman haue her owne husband. & may no more separate him selfe fro his wyfe True 0.724 0.189 0.0
1 Corinthians 7.2 (Geneva) 1 corinthians 7.2: neuertheles, to auoide fornication, let euery man haue his wife, and let euery woman haue her owne husband. & may no more separate him selfe fro his wyfe True 0.719 0.171 0.0
1 Corinthians 7.2 (ODRV) 1 corinthians 7.2: but because of fornication let euery man haue his owne wife, & let euery woman haue her owne husband. & may no more separate him selfe fro his wyfe True 0.71 0.254 0.0
1 Corinthians 7.4 (ODRV) 1 corinthians 7.4: the woman hath not power of her owne body: but her husband. and in like manner the man also hath not power of his owne body; but the woman. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.686 0.492 0.339
1 Corinthians 7.4 (ODRV) 1 corinthians 7.4: the woman hath not power of her owne body: but her husband. and in like manner the man also hath not power of his owne body; but the woman. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.677 0.579 0.42
1 Corinthians 7.4 (Geneva) 1 corinthians 7.4: the wife hath not the power of her owne bodie, but ye husband: and likewise also the husband hath not ye power of his own body, but the wife. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.662 0.765 0.615
1 Corinthians 7.4 (Geneva) 1 corinthians 7.4: the wife hath not the power of her owne bodie, but ye husband: and likewise also the husband hath not ye power of his own body, but the wife. & may no more separate him selfe fro his wyfe, tha the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, False 0.659 0.546 0.502
1 Corinthians 7.4 (Vulgate) 1 corinthians 7.4: mulier sui corporis potestatem non habet, sed vir. similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet, sed mulier. the wyfe may separate hir selfe fro hir husband, True 0.62 0.447 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers