The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13093 located on Image 315

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the same horrible condemnation is pronounced wyth his owne mouth, where he sayeth, that it repenteth him that hee had made man, And the same horrible condemnation is pronounced with his own Mouth, where he Saith, that it Repenteth him that he had made man, cc dt d j n1 vbz vvn p-acp po31 d n1, c-crq pns31 vvz, cst pn31 vvz pno31 cst pns31 vhd vvn n1,
Note 0 Gene. 6. b. 6. Gene. 6. b. 6. np1 crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 6; Genesis 6.6 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 6.6 (Wycliffe) - 0 genesis 6.6: and repentide him that he hadde maad man in erthe; it repenteth him that hee had made man, True 0.824 0.784 0.607
Genesis 6.6 (ODRV) - 0 genesis 6.6: it repented him that he had made man on the earth. it repenteth him that hee had made man, True 0.81 0.917 0.662
Genesis 6.6 (AKJV) genesis 6.6: and it repented the lord that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart. it repenteth him that hee had made man, True 0.767 0.823 0.583
Genesis 6.6 (Geneva) genesis 6.6: then it repented ye lord, that he had made man in the earth, and he was sorie in his heart. it repenteth him that hee had made man, True 0.71 0.753 0.56
Genesis 6.6 (ODRV) - 0 genesis 6.6: it repented him that he had made man on the earth. and the same horrible condemnation is pronounced wyth his owne mouth, where he sayeth, that it repenteth him that hee had made man, False 0.685 0.702 0.329
Genesis 6.6 (AKJV) genesis 6.6: and it repented the lord that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart. and the same horrible condemnation is pronounced wyth his owne mouth, where he sayeth, that it repenteth him that hee had made man, False 0.677 0.381 0.284
Genesis 6.7 (AKJV) genesis 6.7: and the lord said, i will destroy man, whom i haue created, from the face of the earth: both man and beast, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that i haue made them. it repenteth him that hee had made man, True 0.665 0.622 1.917




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gene. 6. Genesis 6