The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13306 located on Image 319

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text is it possible that I should despyze hir? The man then must honour his wyfe, is it possible that I should despyze his? The man then must honour his wife, vbz pn31 j cst pns11 vmd vvi png31? dt n1 av vmb vvi po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.4 (Tyndale); Ephesians 5.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.33 (AKJV) ephesians 5.33: neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband. is it possible that i should despyze hir? the man then must honour his wyfe, False 0.742 0.371 0.0
Ephesians 5.33 (Geneva) - 1 ephesians 5.33: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband. is it possible that i should despyze hir? the man then must honour his wyfe, False 0.738 0.263 0.0
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. lykwyse also the wyfe vnto the man. is it possible that i should despyze hir? the man then must honour his wyfe, False 0.731 0.316 3.089
Ephesians 5.33 (ODRV) ephesians 5.33: neuertheles you also euery one, let each loue his wife as himself: and let the wife feare her husband. is it possible that i should despyze hir? the man then must honour his wyfe, False 0.722 0.202 0.0
Ephesians 5.33 (Tyndale) ephesians 5.33: neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. and let the wyfe se that she feare her husbande. is it possible that i should despyze hir? the man then must honour his wyfe, False 0.718 0.21 0.989




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers