The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13465 located on Image 323

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 3. That thou mayst fare vvell, and bee long lyued vppon earth. 3. That thou Mayest fare well, and be long lived upon earth. crd cst pns21 vm2 vvi av, cc vbi av-j vvd p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.2 (ODRV); Ephesians 6.3 (Geneva); Ephesians 6.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.3 (Geneva) ephesians 6.3: that it may be well with thee, and that thou mayst liue long on earth. 3. that thou mayst fare vvell, and bee long lyued vppon earth False 0.863 0.959 0.835
Ephesians 6.3 (AKJV) ephesians 6.3: that it may bee well with thee, and thou maiest liue long on the earth. 3. that thou mayst fare vvell, and bee long lyued vppon earth False 0.855 0.955 1.669
Ephesians 6.3 (ODRV) ephesians 6.3: that it may be wel with thee & thou maiest be long-liued vpon the earth. 3. that thou mayst fare vvell, and bee long lyued vppon earth False 0.844 0.938 0.406
Ephesians 6.3 (Tyndale) ephesians 6.3: that thou mayst be in good estate and lyve longe on the erthe. 3. that thou mayst fare vvell, and bee long lyued vppon earth False 0.811 0.684 0.586
Ephesians 6.3 (Vulgate) ephesians 6.3: ut bene sit tibi, et sis longaevus super terram. 3. that thou mayst fare vvell, and bee long lyued vppon earth False 0.716 0.352 0.097
3 John 1.2 (ODRV) 3 john 1.2: my deerest, concerning al things i make my praier that thou proceed prosperously, and fare wel, as thy soule doth prosperously. 3. that thou mayst fare vvell True 0.681 0.446 2.054
Ephesians 6.3 (Geneva) ephesians 6.3: that it may be well with thee, and that thou mayst liue long on earth. 3. that thou mayst fare vvell True 0.68 0.797 2.388
3 John 1.2 (Geneva) 3 john 1.2: beloued, i wish chiefly that thou prosperedst and faredst well as thy soule prospereth. 3. that thou mayst fare vvell True 0.676 0.687 0.779
3 John 1.2 (AKJV) 3 john 1.2: beloued, i wish aboue all things that thou mayest prosper and be in health, euen as thy soule prospereth. 3. that thou mayst fare vvell True 0.673 0.281 0.706
Ephesians 6.3 (AKJV) ephesians 6.3: that it may bee well with thee, and thou maiest liue long on the earth. 3. that thou mayst fare vvell True 0.668 0.695 0.868
Ephesians 6.3 (ODRV) ephesians 6.3: that it may be wel with thee & thou maiest be long-liued vpon the earth. 3. that thou mayst fare vvell True 0.648 0.441 0.836




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers