The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13505 located on Image 324

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Saint Paule sayeth expresly, in the Lord: meaning that there is a dubble bond too hold vs in this subiection. And Saint Paul Saith expressly, in the Lord: meaning that there is a double bound too hold us in this subjection. cc n1 np1 vvz av-j, p-acp dt n1: vvg cst pc-acp vbz dt j-jn n1 av vvb pno12 p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 16.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 16.22 (Tyndale) romans 16.22: i tertius salute you which wrote this epistle in the lorde. and saint paule sayeth expresly, in the lord: meaning that there is a dubble bond too hold vs in this subiection False 0.601 0.524 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers