The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13558 located on Image 325

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The promis is, that wee shall liue long vppon the earth, yea and in prosperitie, The promise is, that we shall live long upon the earth, yea and in Prosperity, dt n1 vbz, cst pns12 vmb vvi av-j p-acp dt n1, uh cc p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.3 (Tyndale) ephesians 6.3: that thou mayst be in good estate and lyve longe on the erthe. wee shall liue long vppon the earth, yea and in prosperitie, True 0.612 0.603 0.0
Ephesians 6.3 (AKJV) ephesians 6.3: that it may bee well with thee, and thou maiest liue long on the earth. the promis is, that wee shall liue long vppon the earth, yea and in prosperitie, False 0.611 0.794 0.687
Ephesians 6.3 (ODRV) ephesians 6.3: that it may be wel with thee & thou maiest be long-liued vpon the earth. the promis is, that wee shall liue long vppon the earth, yea and in prosperitie, False 0.608 0.722 0.218
Ephesians 6.3 (Tyndale) ephesians 6.3: that thou mayst be in good estate and lyve longe on the erthe. the promis is, that wee shall liue long vppon the earth, yea and in prosperitie, False 0.606 0.474 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers