The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13562 located on Image 325

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not too pardon them altoogither, or too lay the brydle in their neckes, and too let them doo what they list: Not too pardon them altoogither, or too lay the bridle in their necks, and too let them do what they list: xx av vvi pno32 av, cc av vvd dt n1 p-acp po32 n2, cc av vvb pno32 vdi r-crq pns32 vvb:
Note 0 Coloss. 3. d. 2•. Coloss. 3. worser. 2•. np1 crd sy. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Coloss. 3. Colossians 3