The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13798 located on Image 330

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues, and how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes: And we have seen already what the Husbands ought too be towards their wives, and how the wives should behave themselves towards their Husbands: cc pns12 vhb vvn av r-crq dt n2 vmd av vbi p-acp po32 n2, cc c-crq dt n2 vmd vvi px32 p-acp po32 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.20 (AKJV); 1 Corinthians 7.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.3 (AKJV) 1 corinthians 7.3: let the husband render vnto the wife due beneuolence: and likewise also the wife vnto the husband. and we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues, and how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes False 0.719 0.338 0.0
1 Corinthians 7.3 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.3: and the wife also in like manner to her husband. and we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues, and how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes False 0.718 0.282 0.0
1 Corinthians 7.3 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.3: and likewise also the wife vnto the husband. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.717 0.702 0.0
1 Corinthians 7.3 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.3: and the wife also in like manner to her husband. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.714 0.621 0.0
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. and we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues, and how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes False 0.713 0.304 0.0
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. lykwyse also the wyfe vnto the man. and we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues, and how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes False 0.699 0.201 0.0
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.696 0.556 0.0
Ephesians 5.33 (AKJV) ephesians 5.33: neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.695 0.433 0.0
Ephesians 5.33 (ODRV) ephesians 5.33: neuertheles you also euery one, let each loue his wife as himself: and let the wife feare her husband. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.692 0.434 0.0
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. lykwyse also the wyfe vnto the man. and we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues True 0.679 0.263 0.0
1 Corinthians 7.3 (AKJV) 1 corinthians 7.3: let the husband render vnto the wife due beneuolence: and likewise also the wife vnto the husband. and we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues True 0.674 0.387 0.0
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. and we haue seen already what the husbandes ought too bee towardes their wyues True 0.672 0.373 0.0
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. lykwyse also the wyfe vnto the man. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.663 0.373 0.0
Ephesians 5.33 (Tyndale) ephesians 5.33: neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. and let the wyfe se that she feare her husbande. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.65 0.358 0.0
Ephesians 5.33 (Geneva) ephesians 5.33: therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband. how the wyues should behaue themselues towardes theyr husbandes True 0.637 0.414 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers