The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14775 located on Image 352

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For vnder this saying, that he giueth vs our dayly bread, it is certeyne that he comprehendeth all that belongeth too our lyfe. For under this saying, that he gives us our daily bred, it is certain that he comprehendeth all that belongeth too our life. p-acp p-acp d n-vvg, cst pns31 vvz pno12 po12 j n1, pn31 vbz j cst pns31 vvz d cst vvz av po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: he giueth vs our dayly bread, it is certeyne that he comprehendeth all that belongeth too our lyfe True 0.608 0.913 0.34




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers