The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15020 located on Image 358

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text what a presumptuousenesse is it, if wee will take vppon vs too make aduocats in heauen? What a pryde and presumptuousnesse is it? Is it not a plucking of Gods maiestie and authoritie from him? Now then, let vs learne too pray so one for another, what a presumptuousenesse is it, if we will take upon us too make advocates in heaven? What a pride and presumptuousness is it? Is it not a plucking of God's majesty and Authority from him? Now then, let us Learn too pray so one for Another, r-crq dt n1 vbz pn31, cs pns12 vmb vvi p-acp pno12 av vvi n2 p-acp n1? q-crq dt n1 cc n1 vbz pn31? vbz pn31 xx dt n-vvg pp-f npg1 n1 cc n1 p-acp pno31? av av, vvb pno12 vvi av vvb av crd p-acp n-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.25 (AKJV); 1 Thessalonians 5.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.25 (Geneva) 1 thessalonians 5.25: brethren, pray for vs. now then, let vs learne too pray so one for another, True 0.766 0.376 0.0
1 Thessalonians 5.25 (AKJV) 1 thessalonians 5.25: brethren, pray for vs. now then, let vs learne too pray so one for another, True 0.766 0.376 0.0
1 Thessalonians 5.25 (ODRV) 1 thessalonians 5.25: brethren pray for vs. now then, let vs learne too pray so one for another, True 0.757 0.357 0.0
1 Thessalonians 5.25 (Vulgate) 1 thessalonians 5.25: fratres, orate pro nobis. now then, let vs learne too pray so one for another, True 0.741 0.175 0.0
1 Thessalonians 5.25 (Tyndale) 1 thessalonians 5.25: brethren praye for vs. now then, let vs learne too pray so one for another, True 0.733 0.354 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers