The sermons of M. Iohn Caluin, vpon the Epistle of S. Paule too the Ephesians. Translated out of French into English by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Thomas Dawson for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17705 ESTC ID: S122384 STC ID: 4448
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15213 located on Image 362

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now heereuppon Paule addeth, that he hath sent Tychicus too Ephesus, too the intent that the Ephesians myght knowe in what state he was. Now Hereupon Paul adds, that he hath sent Tychicus too Ephesus, too the intent that the Ephesians might know in what state he was. av av np1 vvz, cst pns31 vhz vvn np1 av np1, av dt n1 cst dt njp2 vmd vvi p-acp r-crq n1 pns31 vbds.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 4.12 (ODRV); Ephesians 4.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 4.12 (ODRV) 2 timothy 4.12: but tychicus i haue sent to ephesus. now heereuppon paule addeth, that he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was False 0.698 0.761 0.0
2 Timothy 4.12 (AKJV) 2 timothy 4.12: and tychicus haue i sent to ephesus. now heereuppon paule addeth, that he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was False 0.697 0.747 0.0
2 Timothy 4.12 (Geneva) 2 timothy 4.12: and tychicus haue i sent to ephesus. now heereuppon paule addeth, that he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was False 0.697 0.747 0.0
2 Timothy 4.12 (Tyndale) 2 timothy 4.12: and tichicus have i sent to ephesus. now heereuppon paule addeth, that he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was False 0.691 0.58 0.0
2 Timothy 4.12 (AKJV) 2 timothy 4.12: and tychicus haue i sent to ephesus. he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was True 0.668 0.813 0.0
2 Timothy 4.12 (Geneva) 2 timothy 4.12: and tychicus haue i sent to ephesus. he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was True 0.668 0.813 0.0
2 Timothy 4.12 (Tyndale) 2 timothy 4.12: and tichicus have i sent to ephesus. he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was True 0.659 0.701 0.0
2 Timothy 4.12 (ODRV) 2 timothy 4.12: but tychicus i haue sent to ephesus. he hath sent tychicus too ephesus, too the intent that the ephesians myght knowe in what state he was True 0.658 0.832 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers